口語 百分網手機站

有關"Old" 的英語口語解析

時間:2019-06-17 口語 我要投稿

  1. old chestnut 陳腔濫調;聽膩了的笑話或故事

  Nut就是果仁,如花生、腰果、核桃仁等都屬于nut。Chestnut就是栗子。說起栗子,你肯定會想起秋天馬路上聞到的糖炒栗子的香味吧。Chestnut就是讓你口水直流的栗子。那oldchestnut又是什么意思呢?難道是老的栗子嗎?不是,oldchestnut是一個習慣用語。它的意思是,一個笑話或一個故事由于許多人都說,說得太多了以后就變得沒有意思了。我們來舉個例子吧。

  例句-1:Did you hear that new comedian on TV last night? He is not very funny.He takes too long to tell his jokes and they are all old chestnuts that I heardat least a dozen times before.

  昨天晚上你有沒有在電視上看到那個講笑話的新演員?他并不怎么滑稽,說了半天才說到他要說的笑話,而那些笑話我過去都已經聽了幾十次了,聽都聽膩了。

  2. old college try 盡最大努力去做一件事

  College就是大學;try在這里就是努力的意思。把oldcollege和try三個字組合在一起就成了一個習慣用語。它的意思是,盡最大努力去做一件事。在三十年代的時候有一些描述大學足球隊的電影非常受歡迎。 Oldcollege try是學校里的學生為自己的球隊加油時說的話;也就是鼓勵正在場上比賽的隊員盡力踢好這場球。很快這個說法就變成了日常用的口語。

  下面是一個例句。這是一個爸爸對女兒說話。他的女兒正準備去上大學,還想參加女子籃球隊。

  例句-2:Barbara, think seriously about trying out for the basketball team. Inhigh school your team went to the final for the state championship and if youmake the old college try, I am sure the coach will pick you for the team.

  芭芭拉,你好好想一想加入籃球隊的事。在中學的時候,你們的球隊在州內比賽時,最后參加了決賽。要是你盡最大努力的話,我肯定教練會挑中你參加球隊。

  3. comfortable as an old shoe 令人輕松愉快的

  Comfortable在中文里的意思就是舒服;shoe大家知道就是一只鞋子。要是你有一雙鞋子,雖然已經穿得很舊,但是因為你穿得很合腳讓你感到很舒服,所以你還是很喜歡它。你大概可以猜到這個習慣用語的意思了吧。Comfortableas an old shoe就是指你已經很熟悉的人或一樣東西,因此讓你感到很放松很自如。我們來舉個例子,例句里說話的人在講多年來住在他隔壁的鄰居。

  例句-3:Joe is a good neighbor, as comfortable as an old shoe. He is alwayscheerful and friendly and on summer evenings, we like just sitting around on hisporch, enjoying the fresh air.

  Joe是一個很好的鄰居,我跟他很合得來。他總是高高興興,態度很友好。夏天晚上,我們都喜歡坐在他門口的走廊上享受新鮮空氣。

幸运飞艇彩票是正规的吗